在这里,寻找真理的味道

2021-03-03

zl.gif

打卡红色足迹——在这里,寻找真理的味道

在浙江义乌城西有一个叫分水塘的小山村。

走进这座沿着起伏地势而建的小山村,一幢11间的中式宅院依旧大致保留着它百年前的模样。

屋外的阳光透过小轩窗落在一张木质桌面上,近100年前,一位青年曾伏案于此,这位青年就是陈望道。

早年留学日本时,他就接触过马克思的著作,由于当时中国国内几乎没有马克思著作的译本,1920年春天回到故乡分水塘村的陈望道,受托决心把《共产党宣言》翻译成中文。

不少中国马克思主义研究者认为,正是这本译成中文的《共产党宣言》点燃了马克思主义理论在中国传播的燎原之势。

这本《共产党宣言》成为中国传播最早、影响最大的马克思著作之一。

陈望道纪念馆管理员陈华仙说:“陈望道翻译《共产党宣言》的过程中,他母亲有一次准备了一碟红糖,让他蘸着粽子吃。结果发现陈望道最后吃完时,嘴角都是墨水,翻译入神的他还连连说,‘可甜了、可甜了’。”于是,“真理的味道非常甜”这句话一下子就传开了。


关闭本页

Copyright@2019 鲁信集团版权所有 鲁信科技股份有限公司 提供技术支持

鲁ICP备05017877号 鲁公网安备号37010202001531

关注鲁信

访问手机端